1. Mamon (Mat 6:24): “Uang” diterjemahkan dari bahasa Yunani mamōna (“mammon”), merupakan bentuk penulisan lain dalam bahasa Aram māmônā (bentuk penekanan; “kekayaan”, “harta benda”). Akar kata istilah yang berasal dari bahasa Aram dan Ibrani ini (’mn) menunjukkan bahwa di dalamnya orang mendapatkan rasa percaya diri; dan hubungannya dengan uang dan kekayaan terbukti nyata dalam literatur Yahudi... dengan terang-terangan. Di sini, ia diwujudkan.
2. Anjing-anjing (Mat 7:6): “Anjing-anjing” di sini bukanlah binatang peliharaan manusia: dalam Alkitab, mereka biasanya adalah binatang-binatang liar, dihubungkan dengan kenajisan, diabaikan...
3. Babi (Mat 7:6): Babi bukan saja binatang yang najis, tetapi juga liar dan keji, mampu melakukan perbuatan buas terhadap seseorang.
Renungan harian kristen dan ringkasan khotbah kristen serta pengetahuan umum yang dapat menambah pemahaman tentang alkitab dan Firman Tuhan
Sabtu, 29 April 2017
Mamon, Anjing, dan Babi
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar